仰望
词语解释
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
英look up at;
⒉ 敬仰而有所期望。
英respectfully seek guidance or help from; look up to;
引证解释
⒈ 抬头向上看。
引清 刘献廷 《广阳杂记》卷二:“夜来峰顶大雪,亟出屋后仰望。自 香炉峰 以上皆为雪覆,如银堆砌。”
王统照 《号声》:“我仰望黑空中闪缀的星光,默默地想着。”
⒉ 敬仰期望。
引《孟子·离娄下》:“良人者,所仰望而终身也。”
《续资治通鉴·元武宗至大元年》:“陛下纵不自爱,独不思祖宗付托之重,天下仰望之切乎?”
陈毅 《延安宝塔歌》:“高耸入云端,塔顶指方向。红日照白雪,万众齐仰望。”
⒊ 犹言企及,盼望达到。
引宋 王栐 《燕翼诒谋录》卷一:“艺祖皇帝 深知此理者也,岂 汉、唐 所可仰望哉!”
《初刻拍案惊奇》卷九:“那 杏园 中花卉之奇,亭榭之好,诸贵人家所不能仰望。”
国语辞典
仰望[ yǎng wàng ]
⒈ 抬头向上看。
引《史记·卷二八·封禅书》:「百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与胡髯号。」
反俯看 俯瞰 俯视
⒉ 仰慕。
引《三国演义·第一四回》:「然朝廷播越,新还京师,远近仰望,以冀一朝之安。」
《西游记·第三〇回》:「一则不孤他仰望之心,二来也不负我远来之意。」
⒊ 比喻依靠、依托。
引《孟子·离娄下》:「良人者,所仰望而终身也。」
《三国演义·第七八回》:「汉室久已衰微,殿下功德巍巍,生灵仰望。」
英语to look up at, to look up to sb hopefully
德语zu jmdm. aufblicken (V), zu jmdm. aufsehen (V)
法语lever les yeux vers, regarder qqn avec espoir
分字解释
造句
1.仰望着天空飘落的雪花,手伸出来,接住落下的雪花,我仔细地观察了雪花的样子,整朵雪花呈六边形,它的花纹伸展得非常整齐,像树杈分开的样子。
2.时光如数剥落,我在末路孤独仰望,你却在来路不慎迷失。爱那么短,可是遗忘那么长……
3.现实中大凡取得显赫成就的人,对梦想的追逐更是坚持不懈,永不言弃。尽管在追梦的路上他们历尽千辛万苦,却依然无怨无悔,甘愿为梦想鞠躬尽瘁,死而后已。他们的生命也因此升华到让人仰望的高度。
4.仰望蓝天大多有白云衬托,那些变幻莫测的云,或流动,或停驻,有意无意地为蓝天添了装饰;平视蓝天则是无边无际的素面,满眼都湛蓝或者蔚蓝的颜色。在这样的时刻,除了纯净和安祥,你简直再找不到适合的词语来刻画。
5.康德说:“在这个世界上,有两样东西值得我们仰望终生:一是我们头顶上璀璨的星空,二是人们心中高尚的道德律。”星空因其寥廓而深邃,让我们仰望和敬畏;道德因其庄严而圣洁,值得我们一生坚守。
6.落叶带去秋的寄托,丰硕的果实展现秋的魅力,仰望秋日,心中多了份沉甸甸的希望,有收获的喜悦,也有美好的憧憬,愿美好的秋带给你欢乐与幸福!
7.也许一个人最好的样子就是静一点,哪怕一个人生活,穿越一个又一个城市,走过一条又一条街道,仰望一片又一片天空,见证一场又一场离别,于是终于可以坦然的说,我终于不那么执着。
8.梦想,当这个黎明,我再次仰望品读你的时候,我依旧幸福依旧感动,想起你的时候,我从未无奈、无助,无聊或无味,我感到拥有你,我是正确的,明智的,也是幸福的!
9.人生的狂热是因为梦想的萌芽而日渐蓬勃人生的激情,是因为梦想的延续而茁壮成长。它让我们熔铸着骆驼越漠的坚韧,梦想之灯照亮我们依旧迷茫的方向,没有梦想的人生如同没有星光的夜空让人们不再仰望,没有梦想的人生如同没有曙光的黎明让人们不再追逐。
10.还是一卷工笔勾勒?“一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。”春风轻柔,杨柳垂丝皆画,不知是谁的纤纤素手,将这千条万条的柳丝染上了青翠,嫩黄?信步雨后的古桥上,芬芳素雅,仰望斑驳的松枝间,月朗星稀。
相关词语
- shī wàng失望
- xī wàng希望
- wàng jǐn望紧
- xìn yǎng信仰
- huí wàng回望
- kě wàng渴望
- qī wàng期望
- wēi wàng威望
- jué wàng绝望
- shēng wàng声望
- mín wàng民望
- wù wàng物望
- yǒu wàng有望
- jī wàng几望
- wàng chén望尘
- shuò wàng朔望
- chéng wàng承望
- zhì wàng志望
- xī wàng徯望
- wàng yuǎn xíng望远行
- sī wàng思望
- wàng wàng望望
- wàng yuè望月
- wàng yáng望洋
- wàng xìng望幸
- yuàn wàng怨望
- yǎng qǐ仰企
- huáng gōng wàng黄公望
- wàng yè望夜
- wàng huò望获
- zhī yǎng祗仰
- rè wàng热望