- 留的组词100+
- 留的成语
- yí liú遗留
- bǎo liú保留
- liú yí留遗
- liú shēng jī留声机
- liú yán留言
- liú xiāng留香
- liú shēng qì留声器
- liú yáng留洋
- liú xué留学
- liú zuò留作
- liú dài留待
- liú xià留下
- zhǐ liú止留
- liú huān留欢
- gōu liú勾留
- shōu liú收留
- liú qǔ留取
- róng liú容留
- liú tái留台
- liú yǐng留影
- yì liú抑留
- nián liú黏留
- chuán liú传留
- liú zhōng留中
- liú dū留都
- wǎn liú挽留
- zhù liú驻留
- liú chéng留成
- pín liú频留
- liú hòu留后
- tíng liú停留
- liú zhì留置
- shí liú石留
- liú bù留步
- liú lián留连
- liú yǐn留饮
- liú yǎng留养
- liú yuán留园
- jī liú稽留
- liú xíng留行
- huáng lì liú黄栗留
- cán liú残留
- pó liú婆留
- liú mìng留命
- jí liú即留
- kòu liú扣留
- yán liú延留
- cún liú存留
- liú kè mèi留客袂
- jié liú截留
- zhū liú潴留
- liú yī shǒu留一手
- liú liàn留恋
- liú jué留决
- liú zhí留职
- mí liú弥留
- liú niàn留念
- yān liú淹留
- yí liú贻留
- liú pàn留盼
- liú xīn留心
- fú liú扶留
- zhù liú贮留
- liú chuán留传
- jū liú居留
- liú hòu mén留后门
- xíng liú行留
- liú rèn留任
- lì liú栗留
- jū liú拘留
- liú zǔ留阻
- jiè liú借留
- liú jì留计
- liú hòu lù留后路
- qù liú去留
- liú yǎn留眼
- liú hòu shǒu留后手
- liú nàn留难
- kuǎn liú款留
- liú zhì留滞
- liú xué shēng留学生
- yí liú疑留
- liú bié留别
- zhì liú滞留
- ruò liú若留
- liú lì留力
- liú wù留务
- liú dòng留动
- liú qíng留情
- liú yì留意
- liú mǐn留愍
- liú yīn jī留音机
- zhì liú质留
- liú cún留存
- liú hòu留侯
- liú dài留蹛
- liú zhōu留州
- liú yí留荑
- liú zhù留驻
- diǎn liú点留
- liú yòng留用
- liú shǒu留守
- liú sù留宿
- liú kè留客
- tí liú提留
- liú zhù留住
- liú tíng留停
- liú lí留犁
- liú kè yǔ留客雨
- sù liú宿留
- liú yī留医
- liú yí留夷
- jiǔ liú久留
- liú lán xiāng留兰香
- zhàn liú占留
- liú nián留年
- liú kè zhù留客住
- zǔ liú阻留
- liú tuì留退
- jī liú积留
因篇幅关系,留的组词只列出前 100 个
- liú zhōng bù chū留中不出
- yǎng hǔ liú huàn养虎留患
- qīng shǐ liú fāng青史留芳
- qiān yán jī liú迁延羁留
- liú fāng qiān gǔ留芳千古
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- liú zhōng bù xià留中不下
- liú zhōng bù fā留中不发
- qīng shǐ liú míng青史留名
- wàn gǔ liú fāng万古留芳
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- tài liè liú liáng汰劣留良
- piàn jiǎ bù liú片甲不留
- qiān yán jī liú迁延稽留
- rén sǐ liú míng人死留名
- jī quǎn bù liú鸡犬不留
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- xīn qù nán liú心去难留
- bù liú yú dì不留余地
- méi liú mù luàn眉留目乱
- shí mǎ liú gān食马留肝
- dà jiàn mí liú大渐弥留
- jū liú kōng gǔ驹留空谷
- bǐ xià liú qíng笔下留情
- jié fā liú bīn截发留宾
- liú yú dì留余地
- cǐ chǔ bù liú rén,huì yǒu liú rén chǔ此处不留人,会有留人处
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- dòu liú bù jìn逗留不进
- xuán tà liú bīn悬榻留宾
- liú yī shǒu留一手
- liú lián bù shě留连不舍
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- gǒu liú cán chuǎn苟留残喘
- liú wěi bā留尾巴
- xià tà liú bīn下榻留宾
- yàn guò liú shēng雁过留声
- àn wú liú dú案无留牍
- yàn zú liú shū雁足留书
- bào sǐ liú pí,rén sǐ liú míng豹死留皮,人死留名
- hé zé liú,bù hé zé qù合则留,不合则去
- bù liú hén jì不留痕迹
- piàn wǎ bù liú片瓦不留
- háo bù liú qíng毫不留情
- hóng zhǎo liú ní鸿爪留泥
- tóu xiá liú bīn投辖留宾
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- liú yǒu yú dì留有余地
- mí liú mò luàn迷留没乱
- zhōng liú bù bào中留不报
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- nǚ dà nán liú女大难留
- dāo xià liú rén刀下留人
- liú qǔ dān xīn zhào hàn qīng留取丹心照汗青
- liú dé qīng shān zài,bù chóu méi chái shāo留得青山在,不愁没柴烧
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- zì liú dì自留地
- liú hòu lù留后路
- jiè shū liú zhēn借书留真
- liú dé qīng shān zài bù pà méi chái shāo留得青山在不怕没柴烧
- liú liàn bù shě留恋不舍
- mí liú zhī jì弥留之际
- shǒu xià liú qíng手下留情