译文
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
注释
发机:开始行动的时机。
鼙pí:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
譀hàn:吼叫;叫喊。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。
唐代·卢肇的简介
卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。
卢肇共有诗(31篇)
唐代:
卢肇
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
石溪久住思端午,館驿樓前看發機。
鼙鼓動時雷隐隐,獸頭淩處雪微微。
唐代:
卢肇
轮郭休誇四字书,红窠写出对庭除。时时买得佳人笑,本色金钱却不如。
輪郭休誇四字書,紅窠寫出對庭除。時時買得佳人笑,本色金錢卻不如。
唐代:
卢肇
媆如新竹管初齐,粉腻红轻样可携。谁与诗人偎槛看,好于笺墨并分题。
媆如新竹管初齊,粉膩紅輕樣可攜。誰與詩人偎檻看,好于箋墨并分題。
唐代:
卢肇
清潭洞澈深千丈,危岫攀萝上几层。
秋尽更无黄叶树,夜阑唯对白头僧。
清潭洞澈深千丈,危岫攀蘿上幾層。
秋盡更無黃葉樹,夜闌唯對白頭僧。
唐代:
卢肇
御笔亲批翰长衔,夜开金殿送瑶缄。
平明玉案临宣室,已见龙光出傅岩。
禦筆親批翰長銜,夜開金殿送瑤緘。
平明玉案臨宣室,已見龍光出傅岩。
唐代:
卢肇
去日家无担石储,汝须勤若事樵渔。
古人尽向尘中远,白日耕田夜读书。
去日家無擔石儲,汝須勤若事樵漁。
古人盡向塵中遠,白日耕田夜讀書。
唐代:
卢肇
阳和未解逐民忧,雪满群山对白头。
不得职田饥欲死,儿侬何事打春牛。
陽和未解逐民憂,雪滿群山對白頭。
不得職田饑欲死,兒侬何事打春牛。
唐代:
卢肇
三载皇都恨食贫,北溟今日化穷鳞。青云乍喜逢知己,
白社犹悲送故人。对酒共惊千里别,看花自感一枝春。
三載皇都恨食貧,北溟今日化窮鱗。青雲乍喜逢知己,
白社猶悲送故人。對酒共驚千裡别,看花自感一枝春。
唐代:
卢肇
阴沴奸阳,来暴于襄。洎入大郛,波端若铓。触厚摧高,
不知其防。骇溃颠委,万室皆毁。灶登蛟鼍,堂集鳣鲔。
陰沴奸陽,來暴于襄。洎入大郛,波端若铓。觸厚摧高,
不知其防。駭潰颠委,萬室皆毀。竈登蛟鼍,堂集鳣鲔。
唐代:
卢肇
忽忝专城奉六条,自怜出谷屡迁乔。驱车虽道还家近,
捧日惟愁去国遥。朱户昨经新棨戟,风帆常觉恋箪瓢。
忽忝專城奉六條,自憐出谷屢遷喬。驅車雖道還家近,
捧日惟愁去國遙。朱戶昨經新棨戟,風帆常覺戀箪瓢。