首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《广宣上人频见过》翻译及注释

唐代韩愈

三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。

译文:广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。

注释:广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。冲:冒过,撞过。

久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。

译文:一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。

注释:惭:一作“为”。朝士:朝官。裨补:有所补益。

学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。

译文:经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。

注释:道:这里指儒家之道。回:回来,或者理解为回复。

天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。

译文:天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。