首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《滟滪堆》翻译及注释

唐代杜甫

巨积水中央,江寒出水长。

译文:在瞿塘峡那湍流之中,巍然立着一堆巨石。到了江寒水浅之时,巨石出水很高。

注释:巨积:谓物品成堆。出水:出自水中。

沈牛答云雨,如马戒舟航。

译文:把牛沉于水中,以祭山林川泽。即使得到保护,在滟滪堆如马时也绝不可行船。

注释:沉牛:亦作“沈牛”。谓古代沉牛于水,以祭川泽。如马:形容滟滪堆之大。舟航:行船。

天意存倾覆,神功接混茫。

译文:这是上天有意使航船存在倾覆危险,于是造物神功设此石立于茫茫水中以戒行。

注释:倾覆:倒塌;翻倒。神功:神灵的功力。混茫:亦作“混芒”,指广大无边的境界。

干戈连解缆,行止忆垂堂。

译文:把系船的缆绳解开。因靠近堂屋的屋檐之下,堂屋屋檐檐瓦坠落可能会伤到人。

注释:干戈:指战争。垂堂:靠近堂屋檐下。