首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《上京即事》翻译及注释

元代萨都剌

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。

译文:牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。

注释:乳酪:用牛、马、羊乳炼制成的一种食品,味甜美。俗称奶豆腐。

卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

译文:忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

注释:朔风:北风。朔,一作“旋”。行帐:即毡帐,又称旃帐。我国古代北方游牧民族牧民居住的毡制帐篷,类今之蒙古包。因易拆装,携带,便游牧迁移,故称行帐。毡帘:行帐上的毡制门帘。