首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《古风·五鹤西北来》翻译及注释

唐代李白

五鹤西北来,飞飞凌太清。

译文:五只仙鹤从西北的天边,盘旋翱翔而来。

注释:凌太清:经过天空。凌,历经。太清,即天空。

仙人绿云上,自道安期名。

译文:绿色云彩上骑鹤的仙人自报家名:吾乃安期生。

注释:安期:即安期生,仙人名。《史记·封禅书》中说,方士李少君自言于海上见过安期生,给他吃过大枣,其大如瓜,居海上蓬莱仙山。

两两白玉童,双吹紫鸾笙。

译文:四个白玉般靓丽的小童,双双吹着紫色的鸾笙。

去影忽不见,回风送天声。

译文:突然间仙人消失,只有回旋的风留下了丝丝天籁之声。

注释:回风:回旋之风。天声:巨响。

我欲一问之,飘然若流星。

译文:我待追问几句,他们已如流星,无影无踪。

愿餐金光草,寿与天齐倾。

译文:我真想得到仙草灵药,人与天共老。

注释:倾:本意超越,这里指相匹。