首页 > 诗文 > 曹植的诗 > 飞龙篇

飞龙篇

[两汉]:曹植

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

我知真人,长跪问道。

西登玉台,金楼复道。

授我仙药,神皇所造。

教我服食,还精补脑。

寿同金石,永世难老。

飞龙篇译文及注释

译文

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

注释

泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。

窈窕:幽静美好。窈,深远,幽静。文静。窕,深邃,修长。优雅。

童:仙童。童老。

颜色:容颜肤色。

鲜好:鲜丽美好。

乘彼:乘坐着他们的。

翳yì:遮蔽,掩盖。用羽毛做的华盖。

芝草:菌属。古以为瑞草,服之能成仙。治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。

真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。天尊的别名。长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。直身而跪,也叫“跽”。古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。跪则伸直腰股,以示庄敬。

问道:请教道理道术。

玉堂:玉饰的殿堂。亦为宫殿的美称。神仙的居处,豪贵的宅第。

金楼:饰以金色的高楼。

复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。楼阁间架空的通道。也称阁道。

仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。亦称天公。

服食:又名服饵,指服食药物以养生。道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。

还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。

寿:寿命,年寿。

金石:金属和石头。常用以比喻不朽。

永世:永恒世间,指世世代代;永远。

参考资料:

1、百度百科.飞龙篇

曹植简介

唐代·曹植的简介

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

共有诗(298篇)

七哀

两汉曹植

明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

洛神赋

两汉曹植

  黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:

  余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”

妾薄命行

两汉曹植

携玉手,喜同车。北上云阁飞除。钓台蹇产清虚。池塘观沼可娱。

仰汎龙舟绿波。俯擢神草枝柯。想彼宓妃洛河。退咏汉女湘娥。

妾薄命行·其一

两汉曹植

携玉手喜同车,比上云阁飞除。

钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。

飞龙篇

两汉曹植

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

飞龙篇

两汉曹植

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

赠白马王彪·并序

两汉曹植

  

黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉,愤而成篇。

赠白马王彪·并序

两汉曹植

  

黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉,愤而成篇。

丹霞蔽日行

两汉曹植

纣为昏乱,虐残忠正。

周室何隆,一门三圣。

丹霞蔽日行

两汉曹植

纣为昏乱,虐残忠正。

周室何隆,一门三圣。